注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

生命之旅

鸟吟檐间树,花落窗下书...

 
 
 
 
 

日志

 
 

勒内.夏尔诗歌--激情和神秘 (翻译)(原)  

2013-06-24 16:03:24|  分类: 诗歌翻译 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

勒内.夏尔诗歌①--激情和神秘... (翻译)(原) - 西奈萌 - 生命之旅

 勒内.夏尔诗歌①--激情和神秘... (翻译)(原) - 西奈萌 - 生命之旅

 

《勒内.夏尔诗歌》 译/西奈萌

 

1.精神之鸟

 

别向我哀求,清澈的眼啊

请守护我,欲望啊

若沼泽地的入口被掠夺,我将消失空中

以自由的情绪,我穿越成熟的麦田,滑入其间

任何喟叹也不能侵染我飞翔之镜

我将对抗人间的不幸

从不幸之中,夺回自由的时间

 

2.给伙伴们

 

我能触摸这辽远,使其燃烧

我能挽留我的旷达,使其愈加广阔

但是,若没有善妒的你们聚集

所谓欲望,又有何意味?

草原若没有比邻的色彩

金色的纽扣将失去光辉

当你们突然现身时,我的手将会有所要求

我的手,是永远活泼的小怪物。

但除了你们,还有什么美存在?...什么美?

 

勒内.夏尔诗歌①--激情和神秘... (翻译)(原) - 西奈萌 - 生命之旅

3.斑尾林鸽

 

它倒卧着,羽毛触及大地

嘴喙磕入岸壁内

父母将它推出棋盘纹样的巢外

奉献了死亡之歌

 

我憎恨敏捷的怪物们

只一瞥,就把你收纳为自己的新兵

年轻的林鸽啊,悲惨的鸟儿啊

我们年内两次高歌,歌唱森林伙伴

歌唱阳光篱笆,歌唱排列整齐的砖瓦

 

我们不再是其他族类嘲笑的目标

我们再度召集同类

为消除放出这,扑棱棱声响的

盔甲的负债,我们宽宏大量地聚集一起

 

4.雌狐

 

我的雌狐啊,把头搁在我的膝上

我并不幸福,但只要有你在

你是烛火,是流星,在这地面上

已不再有粗犷的心,和未来

 

黄昏的步履,就在你的低语

薄荷,迷迭香的住处,秋日殷红

和你轻盈的衣裳间,闪现彼此的悄悄话

你是幽深的山腹和肃穆岩石的山之魂

你的鼻翼在颤动,你的手

将小道封闭,让树木的窗帘靠近

我的雌狐啊。两颗星辰,在冰寒风中

我将崩裂的一切希望,放入

你之中。为了战胜强欲的孤独的蓟草

 

勒内.夏尔诗歌①--激情和神秘... (翻译)(原) - 西奈萌 - 生命之旅

5.低语的仪式

 

就像初领圣餐者那样,边提交蜡烛边下跪

白蝎子,举枪触碰恰好的地方

因诧异,脑海浮现策略,变得敏捷。

什么呀,增多的水流将经过这朴素的情景之上

水仙们,黄金的花蕾们将在草原中央消失

榛树之王正在死去

 

6.独角兽之环

 

他疾速站立,在暖和的宇宙间

在这仅仅是冰冷小镇的星座边缘,倍感孤独。

"终于遇见她了?结果你幸福了么?"

对这样的询问,他概不回答

只是撕碎了荚蒾叶子

 

 勒内.夏尔诗歌①--激情和神秘... (翻译)(原) - 西奈萌 - 生命之旅

 

【以上诗歌出自《ルネ.シャ-ル全詩集》;西奈萌中文翻译。拒绝一切转载使用。谢谢。】

  评论这张
 
相关小组: 群星诗社
阅读(514)| 评论(43)
推荐

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017